Influencia del volapük en el esperanto

Se considera que el volapük, la lengua construida de Johann Martin Schleyer creada en 1879, tuvo una posible influencia sobre la lengua construida esperanto de L. L. Zamenhof, creada en 1887. Se pueden distinguir diversas, posibles, influencias del volapük en el esperanto en los campos de vocabulario, sufijo, gramática y en el sistema de verbos.

Declaraciones de Zamenhof acerca del Volapük

Zamenhof en varios lugares resaltó, que el Esperanto había evolucionado de forma totalmente independiente del volapük. Su primer proyecto de proto-esperanto apareció en 1878, un año antes que el volapük, por consiguiente, el volapük no influyó en la idea básica o la grámatica básica del Esperanto, pero, Zamenhof ciertamente conoció el proyecto volapük después de 1879, de hecho, él abonaba a una revista de volapük: " Volapük: Gased al pakam Volapüka". Zamenhof dijo:

Cuando la mayor parte de mi trabajo estaba ya finalizada, entonces en la escena apareció el volapük (...)

Artículo en La Esperantisto, 1889

Posiblemente Zamenhof conoció muy tarde el proyecto, debido a que el Movimiento Volapükista llegó al Imperio ruso sólo entre 1885 y 1886.[1]​ Antes de eso, él debió de conocer la lengua a través de gacetas, El mismo Zamenhof declaró:

Busque vanamente en todo el libro del señor Schleyer (...)

Y

Ahora excavo en todo el libro del señor Schleyer...

Según muchos volapükistas, el esperanto "robó" del volapük la idea de una gramática sencilla. Zamenhof simplemente escribió, que no sería muy sabio construir una lengua artificial conteniendo en ella una gramática complicada, además, la gramática del Esperanto es, sin lugar a dudas. mucho más fácil y sencilla que la gramática del volapük.