Idioma lituano

Lituano
Lietuvių kalba
Hablado enLituaniaFlag of Lithuania.svg Lituania
BielorrusiaBandera de Bielorrusia Bielorrusia
PoloniaFlag of Poland.svg Polonia
RusiaFlag of Russia.svg Rusia
UcraniaFlag of Ukraine.svg Ucrania
UzbekistánBandera de Uzbekistán Uzbekistán
RegiónMar Báltico
Hablantes4 millones
PuestoNo en los 100 mayores (Ethnologue, 2013)
Familia

Indoeuropeo
Báltico

 Lituano
EscrituraAlfabeto latino
Estatus oficial
Oficial enLituaniaFlag of Lithuania.svg Lituania
Unión EuropeaFlag of Europe.svg Unión Europea
Regulado porInstituto de la Lengua Lituana
Códigos
ISO 639-1lt
ISO 639-2lit
ISO 639-3lit
Idioma lituano.PNG

El idioma lituano es una lengua de la rama báltica de la familia de lenguas indoeuropeas. Tiene un número aproximado de unos cuatro millones de hablantes, principalmente en Lituania, y su nombre nativo es lietuvių kalba.

En la literatura báltica antigua, a veces se denomina "lituano" a todas las lenguas bálticas en general.

Aspectos históricos, sociales y culturales

Distribución geográfica

El lituano se habla principalmente en Lituania. No obstante, existen minorías de lituanoparlantes en Alemania, Argentina, Australia, Bielorrusia, Brasil, Canadá, Chile, Colombia, Estados Unidos, España, Estonia, Kazajistán, Kirguistán, Letonia, Polonia, Reino Unido, Rusia, Suecia, Tayikistán, Turkmenistán, Uruguay, Uzbekistán y Venezuela.

Alrededor del 80% de los habitantes de Lituania (unos tres millones de personas) habla lituano. En total, unos cuatro millones de personas en todo el mundo hablan el idioma.

Estatus oficial

El lituano es el idioma oficial de Lituania y uno de los idiomas oficiales de la Unión Europea.

Dialectos

Dialectos del lituano.[1]​ las variedades de samogitiano están en amarillo, rojo y marrón las variedades de aukštaitiano están en verde, azul y púrpura.

El idioma lituano tiene dos dialectos principales: alto lituano (Aukštaičių), en cuyo variante occidental se basa el lituano estándar y samogitiano (bajo lituano, Žemaičių/Žemaitių). Entre ambos hay escasa inteligibilidad mutua.

Aquí se puede ver un mapa de la distribución geográfica de ambos dialectos.

Historia

Extensión del idioma lituano en el siglo XVI.

El lituano en varios aspectos es una lengua "conservadora". Por ejemplo, tiene un sistema fonológico relativamente parecido al reconstruido del idioma protoindoeuropeo común. Además, retiene un buen número de particularidades morfológicas del protoindoeuropeo común. Por ello, es una lengua de gran ayuda para el estudio lingüístico, a pesar de que los documentos lituanos más antiguos se remonten al siglo XVI.

Por otro lado, se estima que la subfamilia báltica ha existido de un modo separado del resto de las lenguas indoeuropeas desde al menos el siglo X a. C., siendo el antiguo prusiano la lengua más tempranamente documentada. Mientras que el mantenimiento de algunas características ancestrales es notable, el modo concreto en que las lenguas bálticas se han desarrollado a partir del indoeuropeo no es del todo conocido. Las lenguas bálticas orientales se separaron de las occidentales (o, quizá, del idioma proto-báltico) entre los años 400 y 600. La diferenciación entre el letón y el lituano comenzó en el año 800, tras un largo periodo de ser diferentes dialectos de un mismo idioma. Como mínimo, dialectos de transición entre ambos idiomas han existido hasta los siglos XIV y XV, y quizá como muy tarde hasta el siglo XVII. Asimismo, la ocupación de los siglos XIII y XIV de la cuenca occidental del Daugava (casi coincidente con la actual Letonia) por los Hermanos de las milicias de Cristo alemanes tuvo una influencia decisiva en el desarrollo individual de estos idiomas.

El texto más antiguo conocido escrito en lituano es la traducción de un himno de 1545. Libros impresos en lituano existen desde 1547, pero el nivel de alfabetización de los lituanos fue muy bajo hasta el siglo XVIII y no había libros a disposición del público. En 1864, siguiendo al Levantamiento de Enero Mijaíl Muraviov, gobernador general del Imperio Ruso en Lituania, impuso una prohibición general al uso del alfabeto latino y de la educación e impresión en lituano. Los libros en alfabeto latino se continuaron imprimiendo tras la frontera en Prusia Oriental y Estados Unidos. Eran pasados de contrabando al país a pesar de las duras penas de cárcel, contribuyendo así al sentimiento nacionalista que llevó al levantamiento de la prohibición en 1904.

El lituano ha sido el idioma oficial de Lituania desde 1918. Durante el periodo soviético (ver Historia de Lituania) fue usado además del ruso, el cual prevaleció en la RSS de Lituania como idioma oficial de toda la Unión Soviética.