Aragonés de Sobrepuerto

Aragonés de Sobrepuerto
Aragonés de Sobrepuerto
Hablado enBandera de España España
RegiónAragónBandera de Aragón.svg Aragón
HuescaFlag of Huesca (province).svg Huesca
Alto Gállego y Sobrarbe
Familia

Indoeuropeo
 Itálico
  Romance
   Italo-occidental
    Pirenaico-mozárabe
     Aragonés

      Aragonés central
Estatus oficial
Oficial enLengua propia de Aragón.
Códigos
ISO 639-1-
ISO 639-2-
ISO 639-3-
Mapa situación sobrepuertano.svg
Zona donde se hablaba la variedad del Sobrepuerto, dentro del aragonés.

El aragonés de Sobrepuerto es la variedad dialectal del aragonés hablada en el Sobrepuerto, entre las comarcas de Sobrarbe el Alto Gállego (provincia de Huesca, Aragón, España), perteneciente al bloque central. Se conoce gracias a los trabajos lexicográficos y literarios de José María Satué y a la tesis doctoral titulada "Toponimia de Tierra de Biescas y Sobrepuerto (Huesca)", leída por el filólogo Chesús Vázquez Obrador. La zona está despoblada en la actualidad.

Fonética

Ejemplos de sordas intervocálicas conservadas:

  • capeza, crapazín, amullatar, fusata, caxico, sarrato

Casos de pérdida de –o final:

  • plan, tabán, fraxín

En la toponimia hay casos de evolución de la -LL- geminada latina hacia sonidos cacuminales análogos a la che vaqueira del asturiano occidental: -ch- en Ainielle, Basarán y Otal, -t- en Escartín:

  • Batiecho, cundiacha
  • Batella, batellón, castetillo, ostatiás

Casos de evolución de –ND- hacia –ny-:

  • Baranya, fonyada, canyabla

Esto es un hecho curioso que nos ayuda interpretar la evolución fonética del aragonés pirenaico preliterario:

  • La ny en aragonés y lenguas de alrededor es una evolución de la –NN- geminada latina y de –NY-. (PENNA > penya, Hispania > Espanya).
  • Existen referencias medievales de topónimos con –NN- geminada, (Lanna, Panno), que provienen del grupo –ND- y que hoy se halan con –n- simple, (Lana, Pano).
  • Baranya, fonyada... tienen –n- en otra hablas aragonesas, (e incluso –nn- en belsetano).
  • La deducción lógica es que en el Sobrepuerto la evolución de la –ND- latina hacia –nn- se dio cuando todavía no había acabado del todo la evolución de la –NN- latina hacia ny, y que la –nn- que venía de –ND- continuó evolucionando como si viniera de –nn- latina (hacia ny). En otras zonas más orientales la –nn- no evolucionó hacia ny y acabó en –n-, llegando los casos de ny desde fuera en tiempos más recientes.